The Vietnamese word "bần cùng" means "destitute" or "abjectly poor." It describes a state of extreme poverty, where someone has very little or no resources left. This term often conveys a sense of being driven to the limits due to financial difficulties or dire circumstances.
Usage Instructions:
"Bần cùng" is typically used to describe people or situations that are in severe economic hardship. It can be used in both formal and informal contexts.
It is often used to highlight the extent of someone's poverty, emphasizing that they have exhausted all other options or resources.
Example:
Advanced Usage:
In more advanced contexts, "bần cùng" can also reflect a broader range of social issues, such as systemic poverty or the impact of economic policies on the most vulnerable populations. You might encounter it in discussions about social justice or economic reform.
Word Variants:
Bần cùng hóa: This can be translated as "to become destitute" or "to impoverish." It indicates the process of falling into poverty.
Bần: This is a root word related to poverty and can be used in other phrases or contexts.
Different Meanings:
While "bần cùng" primarily relates to poverty, it can also imply a sense of desperation or last resort in various contexts. For example, it may be used metaphorically to describe a situation where someone feels they have no other choices left.
Synonyms:
Nghèo khổ: This means "poor" or "needy," and is a more general term for someone lacking financial means.
Cùng cực: This translates to "extreme," often used to describe severe situations, including extreme poverty.